首页 > 历史

生活大爆炸遭禁播的背后

核心提示: 生活大爆炸遭禁播的背后

从4月26日晚上开始,《生活大爆炸》、《傲骨贤妻》、《海军罪案调查组》和《律师本色》4部美剧悄无声息地在国内视频网站“下架”。其中影响比较大的是《生活大爆炸》及《傲骨贤妻》,这两部美剧在国内拥有众多铁杆粉丝。 这两部美剧的下架,令网友哀嚎一片,更多网友表示纳闷,《生活大爆炸》和《傲骨贤妻》“非黄非暴力”,不知被禁原因何在。

放开那些美剧,让我来

生活大爆炸的遭遇不仅意味着美剧、英剧、韩剧甚至日本动画片在国内网站同步播出的历史可能终结,假如相关规定被严格执行,网络正版影视甚至可能重归“译制片”一统天下的时代。

《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)是由查克·洛尔和比尔·普拉迪创作的一出美国情景喜剧,在2007年9月24日由哥伦比亚广播公司(CBS)推出。此剧由华纳兄弟电视公司和查克·洛尔制片公司共同制作,讲述的是四个宅男科学家和一个美女邻居截然不同的搞笑生活故事。

不黄色不血腥的美剧先下架?

《大爆炸》等美剧停播,引得网友纷纷吐槽。毕竟《大爆炸》内容“很健康”,既不像《破产姐妹》满口黄段子那么低俗,也不像《行尸走肉》那么重口味,也不像《纸牌屋》那么腹黑,因此其停播原因实在“诡异”。

即使从美国电视分级制度来看,《生活大爆炸》也属于评级中最低的TV-pG级,即儿童在家长监督下也可以观看,为了便于人们理解,同级的动画片可以举例:《辛普森一家》、《犬夜叉》、《飞出个未来》;而同样在国内网络上热播的《美国恐怖故事》、《行尸走肉》、《无耻之徒》这种TV-MA级的美剧,因为可能含有不适合17岁以下未成年人或只适合成年观众收看的内容,如过量地涉及暴力、性和裸露镜头和不雅用语内容,在美国一般情况下也是由付费频道在深夜播放。

只许州官放火 不许百姓点灯?

在网友哀嚎热门美剧在国内视频网站下架的同时,央视付费频道却在4月27日开播重口味美剧《冰与火之歌:权力游戏》第一季的中文配音版,遭到网友大规模的质疑,纷纷通过微博留言,有称:“《权力游戏》那种大尺度的都能上CCTV,《生活大爆炸》却连网络都要下架,原来其他美剧下架是给你们让路。”

此外,28日有消息称,央视决定引进《生活大爆炸》并交于官方的CBM影视译制机构进行译制,翻译方明确表示将抵制三俗,严谨并且最大程度保留《生活大爆炸》的诙谐幽默,把积极向上的、健康的、绿色的《生活大爆炸》带给广大观众。

美剧下架或因无证上网 权力上收已成定局

事实上,此次禁播部分美剧并不是毫无先兆。早在3月19日,国家新闻出版广电总局即发布一则文件《关于进一步加强网络剧、微电影等网络视听节目管理的通知》。通知文件显示:凡在广播影视行政部门备案公示,但未取得《电影片公映许可证》《电视剧发行许可证》的电影和电视剧等,不得在网上播出。根据通知,今后网站购买的美剧、英剧必须“先审后播”,对于违规播出的单位,广电影视行政部门将依据《互联网视听节目服务管理规定》予以警告、责令改正、罚款等处罚。有媒体评论称,在相关政策的介入 下,现在视频网站内80%的美剧将被下架。(据《华西都市报》报道)

相比之前网络视听节目的备案管理,而今对《电视剧发行许可证》的要求,无疑也迫使网络播放的海外电视剧必须遵照《电视剧管理规定》第二十三条、二十四条规定“由国家广播电影电视总局指定的电视剧进口机构按有关规定报国家广播电影电视总局电视剧审查委员会审查……审查通过的,颁发《电视剧发行许可证》”。

上述变革不仅意味着美剧、英剧、韩剧甚至日本动画片在国内网站同步播出的历史可能终结,假如相关规定被严格执行,网络正版影视甚至可能重归“译制片”一统天下的时代。

从“译制片”到“晚清十三行”

不得不说,国人在面对窗外的苍蝇、蚊子时,并不总是拥有邓小平那样伟人的勇气,在中国国力日渐提升甚至谋求文化输出的今天,竟然有人鼓吹关门闭户将欧风美雨拒之门外,守着自家温室里培育的影视工业过日子。这样的思维和行为无异于大清朝的闭关锁国。

上世纪80年代中央电视台一套《电视译制片》栏目片头图。

中国人曾经靠“译制片”认识世界

译制剧和译制片在定义上略有不同,译制剧指的是所有需要动用后期配音的手段来将原声台词转换为普通话发音后在全国各地都能播出的剧集。通过收看电视剧的方式认识世界,是译制剧独有的特色,也是这一类型剧自诞生那天起就一直受到国内电视观众喜爱的直接原因。

1977年11月29日,前南斯拉夫电视单本剧《巧入敌后》在央视播出,该剧是中国开播的第一部外国电视剧。当时国家对译制片和译制剧的引进基本上没什么限制,无论是央视还是地方台都可以自行引进外国电视剧,找人配音后就可以播出。(据《新华网》报道)

神逻辑:审查对手才能保护自己

30多年前,中国人通过打开的国门望去,一切都是新鲜的,无论是前南斯拉夫这样的社会主义国家,还是英美日这样的旧日对手,电视剧里展示出的生活方式都令人好奇,乃至于模仿。而今,中国的开放远超往昔,出国体验早已是平常事,回想起1980年因为怕影响社会治安而停播《加里森敢死队》后10集的严厉审查,感受到的恐怕只能是“大惊小怪”的荒诞了。

然而,面对四部并不扎眼的美剧被下架,国内某媒体的评论反倒提出应该在审查上对国内外影视剧一视同仁,除了保护青少年身心健康之外,还可保护国剧依旧羸弱的影视工业,才是货真价实的“神逻辑”。这种心态和希图通过闭关锁国保护自身的清王朝又有什么区别呢?

偌大国家只开一个小窗口够不够?

不得不说,国人在面对窗外的苍蝇、蚊子时,并不总是拥有邓小平那样伟人的勇气,在中国国力日渐提升甚至谋求文化输出的今天,竟然有人鼓吹关门闭户将欧风美雨拒之门外,守着自家温室里培育的影视工业过日子。这样的思维和行为无异于大清朝由康熙二十三年开海施行的“四口通商”,缩回“一口通商”。

究其结果,无过于培养出一个半官半商的怪物——“十三行”,一方面隔绝中外,对日新月异的世界视而不见听而不闻,一方面借助垄断的暴利,伺机官商分肥。这样的教训,150年前的中国既然已经有过一次,而今岂能不有所警醒?

你会相信金正日发明了汉堡包吗?

改革开放给了我们机会,倚靠着那扇时松时紧的窗户,中国人走进了那个曾令自己不知所措的世界,返身看去,仍有人留在原地,便不忘报以嘲笑。其实,这种嘲笑就像千里马希冀挣脱自己的影子,徒劳无益。尽管人人熟知“忘记过去就意味着背叛”,但时下的某些国人其实已经背叛过历史无数次了。

尽管金小姐对Lafforgue的ipad感到困惑,并在听说“谷歌地球”时感到震惊,但还是很高兴地向Lafforgue展示自己拍的相片。

据《每日邮报》报道,法国摄影师Eric Lafforgue近日到朝鲜旅行,平壤大学外国语学院英语系的20岁女生金小姐受派为其做导游。她从未离开平壤,Lafforgue从她嘴里了解了朝鲜人日常的生活与心态。

报道称,金小姐深信,汉堡是前领导人金正日在2009年发明的当地美食。她告诉Lafforgue她只说“英式英语”,因为她“憎恨美国”。她认为米老鼠是中国创造的。她同时表示自己对韩国也没有兴趣,她说从韩国过境到这边来的人都会受到欢迎,但反之,从朝鲜过去“就会被射杀”。

金小姐是电影迷,她说:“我最喜欢的电影是《血之海》(朝鲜电影——译者注)”,Lafforgue问她这是什么电影,她回答说:“ 这是关于日本人屠杀朝鲜人民暴行的电影。”

谁给了我们嘲笑荒诞的机会?

没有人能像中国人一样理解上述的荒诞,因为我们曾经经历更大的荒诞,“八亿人民八个戏”的时代,“白天听老邓 晚上听小邓”的时代,李谷一的“乡恋”都能成为黄色歌曲的时代,距离今天并不遥远。在那些时代里,普通人一样不认识汉堡包、三明治,甚至不知道谁是米老鼠。

然而,改革开放给了我们机会,倚靠着那扇时松时紧的窗户,中国人走进了那个曾令自己不知所措的世界,返身看去,仍有人留在原地,便不忘报以嘲笑。其实,这种嘲笑就像千里马希冀挣脱自己的影子,徒劳无益。尽管人人熟知“忘记过去就意味着背叛”,但时下的某些国人其实已经背叛过历史无数次了。

哪怕捂住双眼 世界仍在那里

正如上文中我们回顾的,中国人曾经经历过闭关锁国的时代,也曾经历过荒诞不经的年代,无论持何种立场的人们,只要理智尚存,就绝不会愿意将历史的车轮拉回那个时节,那么,又是否有人愿意相信是金正日发明了汉堡包呢?

想来即使从未体会过西方社会优劣的人,只从《生活大爆炸》、《广告狂人》这样的美剧之中体味,便能辨别这种程度的谎言,这也是我们这些普通人在信息化社会中获得的最直观的好处。

然而,如果这一点点普通人可分享的改革开放红利,因为一个或者几个“十三行”的树立而被分剥殆尽,如果我们面对信息化、开放化的世界重新拾回计划经济的故智,这个世界到底是进步了,还是倒退了呢?所以,我们要借用网友的话修改一二,不是“还我美剧”,而是“还我改革开放”。

新闻出版署前署长柳斌杰日前参加活动时表示:“实际上国家政策上没有任何变化,就是因为体制等各方面的障碍,有些人的作为放出了错误的信号,对社会造成了影响,规避了我们改革开放总的趋势。”